क्रिया sollen भी अंग्रेजी मोडल क्रिया से मेल खाती है shall / चाहिए : 1. अनुमानित दायित्व ("होना चाहिए") जो कुछ ऐसा है जिसे स्पीकर समझता / सोचता है कि चाहिए हो रहा है या हुआ है: Soll (te)st du nicht schon schlafen? (क्या आपको नहीं सोना चाहिए/नहीं चाहिए?)
सोलेन और मुसेन अंतर?
इसकी परिभाषा के अनुसार, sollen का प्रयोग किया जाता है यदि कोई चीज पूरी तरह से अनिवार्य नहीं है, लेकिन अगर विपरीत हुआ तो यह वास्तव में किसी के लिए हानिकारक होगा, जबकि मुसेनवास्तव में सख्त है और नियमों और कानूनों को निर्धारित करने के लिए उपयोग किया जाता है या यदि किसी चीज के लिए कुछ अनिवार्य शर्त है।
सोलेन वी सोलटेन?
अंतर को समझने का सबसे अच्छा तरीका sollen (वर्तमान) और solten के बीच (वर्तमान) subjunctive, जर्मन में Konjunktiv II कहा जाता है) उन्हें क्रमशः "है" और "चाहिए" के रूप में अनुवाद करना है।
सोलटेन बिस्पील?
SOLLTE अल्स एम्फ़ेहलुंग: डू सोलेटेस्ट वेनिगर एसेन। डू सोलटेस्ट मेहर स्पोर्ट ट्रेबेन। हायर हैबेन विर ईइन एम्फ़ेहलुंग, डाई वॉन आइनर एंडरेन पर्सन / एंडरेन पर्सन कॉममेट।
सोलेन सैट्ज़?
- „Ich soll das Geschirr abwaschen. " (इच हबे डेन औफ्ट्रैग, दास गेस्चिर अब्ज़ुवाशचेन।)
- „डाई किंडर sollen हौसौफगाबेन माचेन। "(डाय किंडर हेबेन वॉन इहरेम लेहरर डेन औफ्ट्रैग, हौसौफगाबेन ज़ू माचेन।)