एक मौखिक अनुवादक बधिर या सुनने में कठिन व्यक्ति को संचार पहुंच प्रदान करता है और जो संचार के साधन के रूप में भाषण पढ़ने और बोलने का उपयोग करता है … एक मौखिक अनुवादक भी सुन सकता है सुनने वाले श्रोताओं के लिए एक बधिर व्यक्ति के बोले गए संदेश को आवाज दें।
मौखिक दुभाषिया क्या है?
मौखिक व्याख्या: मौखिक दुभाषिए बोले गए शब्दों को दोहराने के लिए मौन होंठ आंदोलनों का उपयोग करें। इस प्रकार की व्याख्या उन छात्रों के लिए प्रभावी है जो अवशिष्ट सुनवाई पर भरोसा कर सकते हैं फिर भी जानकारी प्राप्त करने के लिए भाषण पढ़ने से लाभ उठा सकते हैं।
बधिरों के लिए एक अनुवादक क्या है?
मौखिक लिप्यंतरण का अर्थ है एक ऐसे व्यक्ति के बीच संचार की सुविधा के लिए जो बहरा है यासुनने में कठिन है और एक व्यक्ति जो बधिरों को संदेश देने के लिए अश्रव्य भाषण और प्राकृतिक इशारों का उपयोग करके सुनता है या कम सुनने वाला व्यक्ति और भाषण के संदेश और आशय को समझना और बोलना और …
स्पीच टू स्पीच ट्रांसलेटर क्या है?
एक उद्धृत भाषण अनुवादक शब्दों को बनाने वाली ध्वनियों को व्यक्त करने के लिए उद्धृत भाषण का उपयोग करता है कोई ऐसा कह रहा है ताकि दूसरा व्यक्ति (जो उद्धृत भाषण को समझता है) शब्द के लिए शब्द समझ सके उसी भाषा में क्या कहा जा रहा था जिसमें कहा गया था।
होंठ कौन पढ़ सकता है?
बधिर लोग सामान्य सुनने वाले लोगों की तुलना में अक्सर बेहतर लिप-रीडर होते हैं। कुछ बधिर लोग पेशेवर लिप्रीडर के रूप में अभ्यास करते हैं, उदाहरण के लिए फोरेंसिक लिपरीडिंग में। बधिर लोगों में, जिनके पास कॉक्लियर इम्प्लांट है, प्री-इम्प्लांट लिप-रीडिंग स्किल पोस्ट-इम्प्लांट (श्रवण या दृश्य-श्रव्य) भाषण प्रसंस्करण की भविष्यवाणी कर सकते हैं।